Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ◆お問い合わせ先 株式会社フェリシモ TEL:0120-924-213(通話料無料) 【受付時間】 平日(月~金)/午前9時~午後6時 土曜日/午前9時~...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aliga , dorami0526 , chenghuan ) and was completed in 1 hour 46 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2016 at 20:44 2808 views
Time left: Finished

◆お問い合わせ先
株式会社フェリシモ
TEL:0120-924-213(通話料無料)
【受付時間】
平日(月~金)/午前9時~午後6時
土曜日/午前9時~午後5時
※その他の時間帯およびと日曜・祝日は自動音声案内にて承ります。

chenghuan
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2016 at 22:39
◆洽詢方式
FELISSIMO CORPORATION
TEL:0120-924-213(免付費電話)
【洽詢時間】
平日(一~五)/上午9點~下午6點
週六/上午9點~下午5點
※其餘時段、週日以及國定假日,提供語音留言服務。
dorami0526
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2016 at 22:30
◆聯繫方式
芬理希夢有限公司
TEL:0120-924-213(免費電話)
[受理時間]
平日(週一至週五)/上午9:00至下午6:00
週六/上午9:00至下午5:00
※其它時間和週日・節假日可通過自動語音受理。
aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 Jul 2016 at 21:00
◆ 咨询方式
株式會社FELISSIMO
TEL: 0120-924-213(通話費免費)
[受理時間]
平日(一~五)/上午9點到下午6點
星期六/上午9點到下午5點
※ 其他時間段及星期天、节假日将由自動录音向导转接。
aliga
aliga- over 8 years ago
簡体字を使ったため、訂正させていただきます
※ 其他時間段落及星期天、節假日將由自動錄音向導轉接。
aliga
aliga- over 8 years ago
※ 其他時間段及星期天、節假日將由自動錄音向導轉接。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime