[Translation from English to Korean ] About Nikko In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many ot...

This requests contains 1707 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( yuna_711 , chloe2ne1 , fudgebrownie , febri_27 ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by yamamoto_a at 21 Jul 2016 at 13:12 2558 views
Time left: Finished

About Nikko
In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many other historical World Heritage sites here in Nikko.
Here you can enjoy the grand, natural scenery and of course, the rich, local delicacies as well.
All of these colorful experiences will become your unforgettable memories!

The World Heritage site that represents Japan.
This is where the first general of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu, is enshrined.
There are 8 national treasures, 34 important culture assets, and all together 55 buildings within the grounds. All of them are extremely gorgeous and luxurious.
The building is decorated beautifully with lacquer and brilliant colors. There are also many engravings by famous artisans.

fudgebrownie
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 13:45
닛코 시에 대하여,
유명한 닛코 동조 궁과 더불어, 닛코 시에는 유네스코 세계문화유산에 등재된 곳이 많이 있습니다.
닛코 시에서는 웅장한 자연 광경뿐 아니라, 풍부한 현지 별미들도 즐기실 수 있습니다.
이렇게 다채로운 경험들은 여러분에게 잊지 못할 추억을 안겨드릴 것입니다!

일본을 대표하는 세계문화유산.
이곳은 에도막부 시대의 창시자였던 도쿠가와 이에야스 장군을 모시고 있는 곳입니다.
또한 닛코 동조 궁 내에는 8점의 국보, 34점의 중요 문화재를 포함한 55채의 건축물들이 있습니다.
모두 굉장히 찬란하고 호화롭습니다.
닛코 동조 궁은 칠기와 호화로운 색상들로 아름답게 장식되어 있으며, 유명한 장인들이 작업한 조각물들도 많이 있습니다.
febri_27
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 13:57
닛코에 대해
유명한 닛코 도쇼구 신당뿐 만 아니라 닛코에 다른 역사적인 세계 문화 유산이 많이 있다.
여기에서는 그랜드 자연 경치와 그리고 지역에 풍부한 요리를 즐길 수 있다.
이러한 다채로운 경험의 모든 잊을 수 없는 여러분의 추억이 될 것이다!

이것은 일본을 대표하는 세계 문화 유산이다.
이것은 도쿠가와 막부, 도쿠가와 이에야스의 첫 번째 총군인 소중히 간직하다.
여기에 8 국가 보물, 34의 중요 문화 자산, 그리고 모두 함께 55 건물 구내에 있다. 모두 매우 화려하고 호화로운적이다.
건물은 래커와 훌륭한 색상으로 아름 답게 꾸며져 있다. 그리고 유명한 장인에 의해 많은 장식도 있다.

Admission Fee Adults/High School Students ¥1,300
Elementary/Junior High Students ¥450
Shinkyo Bridge

Nikko has 48 waterfalls, a considerably large number of waterfalls.
Kegon Falls is the most famous waterfall among them all.
The fall drops 97 meters. You can enjoy a grand sight and the gorgeous beauty created by nature.
Near the falls, there is an observatory platform allowing visitors to see the basin of falls from the close location 
Fee for Return Elevator
Adults ¥550 Elementary School Students ¥330
Lake Chuzenji
Iroha-zaka Slope

febri_27
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:21
성인 입장료/고등학교 학생 ¥1, 300
초등학교/중학교 학생 ¥450
신쿄 다리

48폭포가 있는 닛코는 상당히 많은 수의 폭포이다.
게곤폭포는 여기 중에서 가장 유명한 폭포 이다.
그 폭포는 97미터에 떨어진다.
여기에 장관과 자연에 만들어진 화려한 아름다움을 여러분이 즐길 수 있다.
폭포 근처에 방문자가 가까운 위치에 고저를 볼 수 있도록 전망대가 있다.

엘리베이터의 왕복 요금
성인 ¥550 초등 학생 ¥330
주젠지 호
이로하자카 슬로프
fudgebrownie
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 13:58
성인/고등학생 입장료 : ¥1,300엔
초등학생/중학생 입장료 : ¥450엔
신쿄

닛코 시에는 48개나 되는 상당히 많은 수의 폭포가 점재하고 있습니다.
게곤 폭포는 해당 폭포 중 가장 유명한 폭포입니다.
폭포의 높이는 97미터입니다. 자연이 만든 웅장한 광경과 화려한 아름다움을 즐기실 수 있습니다. 폭포 근처에는 관광객들이 가까운 곳에서 용소를 볼 수 있도록 전망대가 자리하고 있습니다.

왕복 엘리베이터 요금
성인 : ¥550엔
초등학생 : ¥330엔
주젠지 호수
이로하자카
yuna_711
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:26
입장료 어른/고등학생 1,300엔
초등학생/중학생 450엔
신쿄 다리(神橋)

닛코시(市)에는 상당히 많은 수인 폭포 48개가 있습니다.
그중에 게곤 폭포(華嚴瀧)가 가장 유명합니다.
높이는 97m입니다. 자연이 만든 빼어난 아름다움과 웅장한 광경을 즐길 수 있습니다.
폭포 주변은 전망대가 있어 관광객들이 게곤 폭포 유역을 가까운 곳에서 볼 수 있습니다.
돌아오는 엘리베이터는 무료
어른 550엔 초등학생 330엔
주젠지 호(中禅寺湖)
이로하자카(いろは坂) 도로

EDO WONDERLAND Nikko Edomura
A cultural park that visitors can feel and experience the culture of the Edo period.
The old architectures and towns including the village of ninja and samurai residences are recreated with reality.
You should not miss the thrilling ninja show and the elegant oiran show. 
Try to wear the outfits of ninja, samurai or princess.
Regular holiday: Wednesday
Entry Fee: Adult 4700 yen/person, child 2400 yen/person
Kidogawa Canue Outdoor

yuna_711
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:37
에도 원더랜드(EDO WONDERLAND) : 닛코 에도무라(日光江戸村)
문화 공원을 방문하시는 분들은 에도시대의 문화를 체험하고 느낄 수 있습니다.
닌자와 사무라이 거주지를 포함한 오래된 건조물과 마을의 모습이 고증을 거쳐 생생하게 재현되었습니다.
무시무시한 닌자 쇼와 우아한 오이란 쇼를 놓치시면 안 됩니다.
닌자와 사무라이, 공주 복식을 입어보세요.
정기 휴일 : 수요일
입장료 : 어른 1인 4,700엔, 어린이 1인 2,400엔
외부활동 기도가와(鬼怒川) 카누
fudgebrownie
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:13

데도원더랜드 닛코 에도무라

방문객들이 에도 시대 문화를 느끼고 체험할 수 있는 역사 테마 파크입니다.
닌자와 사무라이 복장을 한 주민들을 비롯한 고전 양식의 건물과 도시는 에도 시대를 그대로 재현하고 있습니다.
스릴감 넘치는 닌자 쇼와 우아한 오이란 쇼도 놓쳐선 안됩니다.
또한 직접 닌자, 사무라이 또는 공주 복장을 입어 보실 수도 있습니다.

정기 휴일 : 수요일
입장료 : 성인 4700엔/1인당, 어린이 2400엔/1인당
키도가와 야외 카누
febri_27
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:36
에도 원더랜드 닛코에도무라

이것은 방문자가 느낄 수 있고 에도 시대의 문화를 경험할 수 있다는 문화 공원이다 .
오래된 건축물와 닌자 마을과 사무라이 거주자와 현실에 되살리다 .
조릿조릿한 닌자 쇼와 우아한 오이란 쇼를 놓치지 말아 야 합니다.
닌자, 사무라이, 공주 의상을 입어 보세요.
정기 휴일: 수요일
입장료: 성인 4700 엔/인, 어린이 2400 엔/1 인
야외 Kidogawa Canue
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:45
에도 원더랜드 니코 에도무라
에도시대의 문화를 직접 경험하고 느낄 수 있는 문화파크입니다.
닌자 마을과 사무라이 거주 지역을 포함한 마을과 고전 건축물들을 현실감 있게 재현하였습니다.
스릴 있는 닌자쇼와 우아한 오이란(Oiran)쇼를 놓치지 마십시오.
휴일: 수요일
입장료: 성인 1인당 4700엔, 어린이 1인당 2400엔
키도나와 카누에 야외 지역
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 21 Jul 2016 at 14:40
에도 원더랜드 닛코 에도무라
방문객이 에도 시대의 문화를 느끼고 경험할 수 있는 문화 체험 파크
닌자 마을과 사무라이가 거주한 곳을 포함한 오래된 건축물과 마을이 현실감 있게 재탄생했습니다.
스릴 넘치는 닌자쇼와 우아한 오이란 쇼를 놓쳐서는 안됩니다.
닌자, 사무라이 혹은 공주 옷을 입어 보세요.
정규 휴일:수요일
입장료:성인 4700엔 / 명, 어린이 2400엔 / 명
키도가와 카누 아웃도어

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime