Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Korean ] About Nikko In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many ot...
Original Texts
About Nikko
In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many other historical World Heritage sites here in Nikko.
Here you can enjoy the grand, natural scenery and of course, the rich, local delicacies as well.
All of these colorful experiences will become your unforgettable memories!
The World Heritage site that represents Japan.
This is where the first general of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu, is enshrined.
There are 8 national treasures, 34 important culture assets, and all together 55 buildings within the grounds. All of them are extremely gorgeous and luxurious.
The building is decorated beautifully with lacquer and brilliant colors. There are also many engravings by famous artisans.
In addition to the famous Nikko Toshogu Shrine, there are many other historical World Heritage sites here in Nikko.
Here you can enjoy the grand, natural scenery and of course, the rich, local delicacies as well.
All of these colorful experiences will become your unforgettable memories!
The World Heritage site that represents Japan.
This is where the first general of the Tokugawa shogunate, Tokugawa Ieyasu, is enshrined.
There are 8 national treasures, 34 important culture assets, and all together 55 buildings within the grounds. All of them are extremely gorgeous and luxurious.
The building is decorated beautifully with lacquer and brilliant colors. There are also many engravings by famous artisans.
Translated by
fudgebrownie
닛코 시에 대하여,
유명한 닛코 동조 궁과 더불어, 닛코 시에는 유네스코 세계문화유산에 등재된 곳이 많이 있습니다.
닛코 시에서는 웅장한 자연 광경뿐 아니라, 풍부한 현지 별미들도 즐기실 수 있습니다.
이렇게 다채로운 경험들은 여러분에게 잊지 못할 추억을 안겨드릴 것입니다!
일본을 대표하는 세계문화유산.
이곳은 에도막부 시대의 창시자였던 도쿠가와 이에야스 장군을 모시고 있는 곳입니다.
또한 닛코 동조 궁 내에는 8점의 국보, 34점의 중요 문화재를 포함한 55채의 건축물들이 있습니다.
모두 굉장히 찬란하고 호화롭습니다.
닛코 동조 궁은 칠기와 호화로운 색상들로 아름답게 장식되어 있으며, 유명한 장인들이 작업한 조각물들도 많이 있습니다.
유명한 닛코 동조 궁과 더불어, 닛코 시에는 유네스코 세계문화유산에 등재된 곳이 많이 있습니다.
닛코 시에서는 웅장한 자연 광경뿐 아니라, 풍부한 현지 별미들도 즐기실 수 있습니다.
이렇게 다채로운 경험들은 여러분에게 잊지 못할 추억을 안겨드릴 것입니다!
일본을 대표하는 세계문화유산.
이곳은 에도막부 시대의 창시자였던 도쿠가와 이에야스 장군을 모시고 있는 곳입니다.
또한 닛코 동조 궁 내에는 8점의 국보, 34점의 중요 문화재를 포함한 55채의 건축물들이 있습니다.
모두 굉장히 찬란하고 호화롭습니다.
닛코 동조 궁은 칠기와 호화로운 색상들로 아름답게 장식되어 있으며, 유명한 장인들이 작업한 조각물들도 많이 있습니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1707letters
- Translation Language
- English → Korean
- Translation Fee
- $38.415
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
fudgebrownie
Starter (High)
hi, I'd like to apply your Korean-Korean translation project.
I've particip...
I've particip...
Freelancer
febri_27
Starter
hai, people nice to meet you 반갑구만 반가워여
Freelancer
yuna_711
Starter