パッケージが plastic case から cardboard sleeves に変更になるということについて承知しました。お伺いしたいことがあります。次回の発送では全ての商品パッケージがcardboard sleevesのものを送っていただけるのでしょうか?それともplastic caseとcardboard sleevesのパッケージが混ざって送られてくるのでしょうか?お返事をお待ちしています。
翻訳 / 英語
- 2016/07/02 09:47:26に投稿されました
We agree to change the packaging from plastic case to cardboard sleeves. I have a question. In the next shipment, will all the product be packed in cardboard sleeves? Or it will be a combination of both plastic case and cardboard sleeve packaging? We look forward to your response
yoshikichiさんはこの翻訳を気に入りました
評価
59
翻訳 / 英語
- 2016/07/02 09:54:47に投稿されました
I have understood a case in which the text on the package will change from plastic case to cardboard sleeves.
I have something I would like to inquire about. Will all of the products be dispatched with the new package design of cardboard sleeves? Or will they have both designs of plastic case and cardboard sleeves? I am expecting to hear from you.
I have something I would like to inquire about. Will all of the products be dispatched with the new package design of cardboard sleeves? Or will they have both designs of plastic case and cardboard sleeves? I am expecting to hear from you.