翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/07/02 09:47:26

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 50 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
日本語

パッケージが plastic case から cardboard sleeves に変更になるということについて承知しました。お伺いしたいことがあります。次回の発送では全ての商品パッケージがcardboard sleevesのものを送っていただけるのでしょうか?それともplastic caseとcardboard sleevesのパッケージが混ざって送られてくるのでしょうか?お返事をお待ちしています。

英語

We agree to change the packaging from plastic case to cardboard sleeves. I have a question. In the next shipment, will all the product be packed in cardboard sleeves? Or it will be a combination of both plastic case and cardboard sleeve packaging? We look forward to your response

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません