彼は2014年10月以降、日本の瀬戸内の島々や沿岸地域で活動する姿がしばしば目撃される。
エージェントステータスの解析及び、現地調査による事情通からの情報によると、夜行性かつ沿岸の監視を主としたリンクカットを好むとされる。
翻訳 / 英語
- 2016/07/01 11:24:09に投稿されました
He is sometimes witnessed when he is acting in Seto Inland Sea and coastal area in Japan since October, 2014.
According to the analysis of agent status and the information obtained by on-site investigation of a well-informed insider, it seems that he is active at night and he likes link cut mainly based on observation on seashore.
silverhawk1973さんはこの翻訳を気に入りました
According to the analysis of agent status and the information obtained by on-site investigation of a well-informed insider, it seems that he is active at night and he likes link cut mainly based on observation on seashore.
翻訳 / 英語
- 2016/07/01 11:25:53に投稿されました
He has been saw to take actions in islands of Seto Inland Sea and the coastal area in Japan since October, 2014.
According to the source by the analysis of agent status and field study, they say it prefers the link cut being nocturnality and involved the monitoring coast.
silverhawk1973さんはこの翻訳を気に入りました
According to the source by the analysis of agent status and field study, they say it prefers the link cut being nocturnality and involved the monitoring coast.