Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 寝て起きたら表示が23歳に変わってた。わーこうやって静かに年を取っていくのね…日本が数え年で年齢を表現する国じゃなくてよかった。じゃなかったらわたしはもう...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jungyeon_92 , huji_syusuke22 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yurina at 24 Jun 2016 at 11:39 2647 views
Time left: Finished

寝て起きたら表示が23歳に変わってた。わーこうやって静かに年を取っていくのね…日本が数え年で年齢を表現する国じゃなくてよかった。じゃなかったらわたしはもう24歳…。

jungyeon_92
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 24 Jun 2016 at 11:45
자고 일어나니 23살이 되어있었다. 와... 이렇게 조용히 나이가 들어가는구나... 일본이 한국 나이 세는 방식으로 나이를 세지 않아서 다행이다. 그렇지 않았다면 나는 벌써 24살...
huji_syusuke22
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 24 Jun 2016 at 11:46
자고 일어나니 표시가 23으로 바뀌었다. 와~ 이렇게 조용히 나이를 먹어가는거네... 일본이 햇수로 연령을 표현하지 않는 나라라서 다행이다. 그게 아니었다면 나는 벌써 24살...

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime