Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your answer. I am still not good at reading long sentences, so ...

This requests contains 40 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( mura , gonkei555 , aiko21 ) .

Requested by twitter at 04 Sep 2011 at 16:41 3728 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

返信ありがとう。英語の長文を読むのがまだ少し苦手なので、もう少し時間下さい(笑)

aiko21
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2011 at 17:14
Thank you for your answer. I am still not good at reading long sentences, so please give me little more time. lol
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2011 at 17:00

Thank you for your reply mail. I am still not so good at reading long writings, so please wait a little while. (Laugh・・・)
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2011 at 00:37
Thank you for your reply. I am still not very good at reading long texts in English so please wait a little bit longer :).

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime