Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 従業員の革新 貴方の従業員を協力的な革新へ従事させ、新たな成長の路線を見つけ、ビジネスの挑戦に取り組みさらに貴方の離脱 の原因を改善。 革新のオ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Facebook" のトピックと関連があります。 sujiko さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 700文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

isuru_ideascaleによる依頼 2016/05/27 19:04:46 閲覧 3398回
残り時間: 終了

Employee Innovation
Engage your employees in collaborative innovation. Find new growth avenues, tackle business challenges & improve what sets you apart

Open Innovation
Open innovation to selected customers, partners & suppliers without losing control. Leverage scientific knowledge from universities, labs and other R&D providers

Innovation Networks
Create your own innovation hub. Enable multilateral collaboration between you & your partners.

Idea Crowdsourcing
Seek ideas from the crowd. Run online innovation competitions or establish innovation communities

Technology Scouting & Trend Detection.
Find new technologies, new applications. Identify and understand the latest worldwide trends as they unfold

sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/05/27 19:23:54に投稿されました
従業員の革新
貴方の従業員を協力的な革新へ従事させ、新たな成長の路線を見つけ、ビジネスの挑戦に取り組みさらに貴方の離脱
の原因を改善。

革新のオープン
コントロールを喪失することなく選択された顧客、パートナー及びサプライヤーへ革新をオープン。大学、研究室及び他の研究&開発の提供者からの科学の知識を利用。

革新のネットワーク
自分自身の革新のグループを作成。貴方と貴方のパートナーの間に多数のコラボレーションを実現。

アイデアのクラウドソーシング
クラウドからアイデアを探求。革新の競争をオンラインにおいて稼働または革新のコミュニティーを確立。

テクノロジーのスカウト&動向の探知
新たなテクノロジーとアプリケーションを発見。最新の世界の動向の開示において本動向を確認及び理解。
★★★★★ 5.0/1
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/05/27 19:24:54に投稿されました
従業員による革新
貴社の従業員の皆さんに、協力的な革新に参画してもらいましょう。新しい成長の道程が見つかります。ビジネスにおける挑戦に立ち向かい、みなさんを分け隔てている状況を改善しましょう。

オープンな革新
選ばれたお客様、パートナーおよびサプライヤを統率し、オープンな革新をもたらしましょう。大学や研究室、および他の企業の研究開発プロバイダからの科学的知識の導入を推進しましょう。

革新のネットワーク
あなた自身の革新の要を設けてください。あなたとパートナーたちの相互協力を可能にしましょう。

アイデアのクラウドソーシング
クラウドを用いてアイデアを模索しましょう。オンラインで革新的なアイデアを競い合う場を設けたり、イノベーションを語るコミュニティーを開設しましょう。

技術のスカウト活動とトレンド(動向)の見極め
新規技術や新しいアプリケーションを発見しましょう。世界的な規模で、まだ花開く前の最新のトレンドに着目しておきましょう。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 日本語 却下
- 2016/05/27 19:30:00に投稿されました
従業員イノベーション
御社の社員全員を一新させましょう。新たな成長の道筋を見つけ、ビジネスの難題に挑み、そしてばらばらになっている状態を改善させるのです。
オープンイノベーション
自制心を失わずに、選ばれた顧客、パートナーそして業者に対してイノベーションを開くのです。
大学、研究所そして他の研究開発チームによる科学的知見を活用するのです。
イノベーションネットワーク
御社独自のイノベーションハブを造り出します。御社とパートナーと間で多角的に協力し合えます。
アイディアクラウドソーシング
大衆からアイディアを入手します。オンラインでイノベーションを競い合うか、 イノベーション集団を作り上げます。
技術のスカウトと流行の把握
新たな技術、アプリを見つけ出します。世界中で起こっている最新の流行を特定し、そして把握するのです。
★★★★★ 5.0/1
isuru_ideascale
isuru_ideascale- 8年以上前
new applications -アプリを見つけ出します nope not that meaning...
isuru_ideascale
isuru_ideascale- 8年以上前
direct translation isuru_ideascale さんはこの翻訳を却下しました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。