Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day! You must have received an email of "return delivered" from eBay. W...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , jow_1060 , merumel ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kazusugo at 26 May 2016 at 06:49 1128 views
Time left: Finished

こんにちは。ebayから「return delivered」のメールが届いていると思います。
このメールのリンクの「view retuen details」から、リターンリクエストのページに飛び、リターンリクエストをクローズしてください。よろしくお願いします。
お手数をおかけして申し訳ありません。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2016 at 06:56
Good day! You must have received an email of "return delivered" from eBay.
Would you go from the link "view return details" of this email to the page of return request, and close the return request? I appreciate your cooperation.
Thank you for your work.
jow_1060
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2016 at 06:56
To Customer,

You may receive the email with message "return delivered" from ebay.
Please click to the link "view return details" and close your return request.
We apologise the inconvenience of this and thank you very much for your kind understanding.
merumel
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2016 at 06:58
Good morning. I think you should have received the "return delivered" email from ebay.
From clicking the "view return details" link in this email, you'll be redirected to the return request page, I ask you to close the return request from it.
I'm sorry for all the trouble.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime