Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ⇒ 4月末~5月末までの有効期限方が対象 ⇒5月末~6月末までの有効期限の方が対象

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は sagidan さん rururoad さん komatsupei さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/05/18 15:49:11 閲覧 2902回
残り時間: 終了

⇒ 4月末~5月末までの有効期限方が対象
⇒5月末~6月末までの有効期限の方が対象

sagidan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/18 16:09:26に投稿されました
⇒ 相关对象的有效期限是从 4月未~至5月末
⇒ 相关对象的有效期限是从5月末~至6月末
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
rururoad
評価 51
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/18 16:12:10に投稿されました
⇒对象是有效期限从4月末到5月末的
⇒对象是有效期限从5月末到6月末的
komatsupei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/05/18 16:14:37に投稿されました
⇒ 4月底~5月底为止的有効期限者为对象
⇒5月底~6月底为止的有効期限者为对象

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。