Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ⇒Intended for those who expire between late April and late May. ⇒Intended fo...

This requests contains 40 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( bluejeans71 , sydneysider , peregrine9 ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 May 2016 at 15:48 1663 views
Time left: Finished

⇒ 4月末~5月末までの有効期限方が対象
⇒5月末~6月末までの有効期限の方が対象

bluejeans71
Rating 59
Translation / English
- Posted at 18 May 2016 at 15:56
⇒Intended for those who expire between late April and late May.
⇒Intended for those who expire between late May and late June.
sydneysider
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2016 at 16:25
We are targeting those for whom the expiry date is between the end of April and the end of May.
We are targeting those for whom the expiry date is between the end of May and the end of June.
peregrine9
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2016 at 16:26
Applicable to expiration date of end of April to end of May.
Applicable to expiration date of end of May to end of June.
nakagawasyota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime