Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 4/26(火) TBS「Good Time Music」出演 TBS「Good Time Music」出演 日時:4/26(火) 深夜0:10~0:5...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chang-wan-chih , fantasy4035 ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 May 2016 at 14:48 1566 views
Time left: Finished

4/26(火) TBS「Good Time Music」出演

TBS「Good Time Music」出演

日時:4/26(火) 深夜0:10~0:55

http://www.tbs.co.jp/goodtimemusic/

fantasy4035
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 May 2016 at 14:52
於 4/26(二) TBS「Good Time Music」演出

於 TBS「Good Time Music」演出

時間:4/26(二) 深夜0:10~0:55

http://www.tbs.co.jp/goodtimemusic/
nakagawasyota likes this translation
chang-wan-chih
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 May 2016 at 15:22
4/27(三) 參與TBS「Good Time Music」節目演出

參與TBS「Good Time Music」節目演出

撥出時間:4/27(三) 凌晨12:10~12:55

http://www.tbs.co.jp/goodtimemusic/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime