Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、商品はいつとどきますか?2016年3月30日に届く予定でした。よろしくお願いします。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

yuukisawadaによる依頼 2016/04/21 23:44:27 閲覧 2185回
残り時間: 終了


Hi when can I expect my item? It was due to be delivered by 30th March 2016. Thank you.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/04/21 23:46:43に投稿されました
こんにちは、商品はいつとどきますか?2016年3月30日に届く予定でした。よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/2
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/04/21 23:45:46に投稿されました
こんにちは。いつ私は商品を手に入れられそうですか? 2016年3月30日までに配送されるはずだったのですが。よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

備考

急ぎ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。