Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 大好評AAA展、ラストの開催地は福岡! ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定! ・AAA×galaxxxyコラボTシ...

This requests contains 969 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( parksa , sm841004 , usdollan ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Apr 2016 at 14:12 2623 views
Time left: Finished

大好評AAA展、ラストの開催地は福岡!
ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!

・AAA×galaxxxyコラボTシャツA(L) ¥4,629(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(S) ¥4,115(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(M) ¥4,115(税込)
・AAA×galaxxxyコラボTシャツB(L) ¥4,115(税込)

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:19
대호평 AAA전(展), 라스트 개최지는 후쿠오카!
ATTACK ALL AROUND10전(展)이 후쿠오카 파르코에서도 개최 결정!

· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 A (L) 4,629엔 (세금 포함)
· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 B (S) 4,115엔 (세금 포함)
· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 B (M) 4,115엔 (세금 포함)
· AAA × galaxxxy 콜라보 티셔츠 B (L) 4,115엔 (세금 포함)
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:33
대호평인 AAA전, 마지막 개최지는 후쿠오카!
ATTACK ALL AROUND10 (전시회)가 후쿠오카 파르코에서도 개최 결정!

· AAA × galaxxxy 컬래버레이션 T셔츠 A (L) ¥ 4,629 (세금 포함)
· AAA × galaxxxy 컬래버레이션 T 셔츠 B (S) ¥ 4,115 (세금 포함)
· AAA × galaxxxy 컬래버레이션 T 셔츠 B (M) ¥ 4,115 (세금 포함)
· AAA × galaxxxy 컬래버레이션 T 셔츠 B (L) ¥ 4,115 (세금 포함)
sm841004
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:34
대호평 AAA전, 마지막 개최지는 후쿠오카!
ATTACK ALL AROUND10(展)가 후쿠오카 파르코에서도 개최 결정!

·AAA×galaxxxy 코라보 T셔츠 A(L)¥4,629(세금 포함)
·AAA×galaxxxy 코라보 T셔츠 B(S)¥4,115(세금 포함)
·AAA×galaxxxy 코라보 T셔츠 B(M)¥4,115(세금 포함)
·AAA×galaxxxy 코라보 T셔츠 B(L)¥4,115(세금 포함)

・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/S) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/M) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/L) ¥4,800(税込)
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ブルー/S) ¥4,800(税込)

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:20
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (핑크 / S) 4,800엔 (세금 포함)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (핑크 / M) 4,800엔 (세금 포함)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (핑크 / L) 4,800엔 (세금 포함)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' 티셔츠 (블루 / S) 4,800엔 (세금 포함)
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:34
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' T셔츠 (핑크 / S) ¥ 4,800 (세금 포함)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' T셔츠 (핑크 / M) ¥ 4,800 (세금 포함)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' T셔츠 (핑크 / L) ¥ 4,800 (세금 포함)
· ONE PIECE × AAA 'Wake up!' T셔츠 (블루 / S) ¥ 4,800 (세금 포함)

・chiaki&kikiマスコットキーホルダー ¥1,500(税込)
・おめでリング(全2種) (「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥800(税込)
・マフラータオル (「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥2,100(税込)
・Tシャツ(S)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(M)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:23
· chiaki & kiki 마스코트 키홀더 1,500엔 (세금 포함)
· 축하 반지(총 2종) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 800엔 (세금 포함)
· 머플러 타월 ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 2,100엔 (세금 포함)
· 티셔츠 (S) ('AAA NEW YEAR PARTY2016'상품) 3,100엔 (세금 포함)
· 티셔츠 (M) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 3,100엔 (세금 포함)
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:31
· chiaki & kiki 마스코트 열쇠 고리 ¥ 1,500 (세금 포함)
· 축하 반지 (총 2종) ( "AAA NEW YEAR PARTY2016" 굿즈) ¥ 800 (세금 포함)
· 머플러 타올 ( "AAA NEW YEAR PARTY2016" 굿즈) ¥ 2,100 (세금 포함)
· T 셔츠 (S) ( "AAA NEW YEAR PARTY2016" 굿즈) ¥ 3,100 (세금 포함)
· T 셔츠 (M) ( "AAA NEW YEAR PARTY2016" 굿즈) ¥ 3,100 (세금 포함)

・Tシャツ(L)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)
・Tシャツ(XL)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」グッズ) ¥3,100(税込)

展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!
※ 限定グッズ、既存グッズ、メンバープロデュースアイテム共に
数に限りがございますので売り切れ商品が出る場合もございます、予めご了承ください。

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:25
· 티셔츠 (L) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 3,100엔 (세금 포함)
· 티셔츠 (XL) ('AAA NEW YEAR PARTY2016' 상품) 3,100엔 (세금 포함)

전시회 한정 상품 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매될 예정입니다!
※ 한정 상품, 기존 상품, 멤버 프로듀스 아이템 모두
수량이 한정되어 있으므로 품절되는 상품이 있을 수도 있습니다. 양해 바랍니다.
nakagawasyota likes this translation
usdollan
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:30
・티셔츠(L)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」상품) ¥3,100(세금포함)
・티셔츠(XL)(「AAA NEW YEAR PARTY2016」상품) ¥3,100(세금포함)

전람회 한정상품 외에 기존 아이템 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매예정입니다!!
※ 한정상품、기존상품、멤버 프로듀스 아이템도 함께
판매수가 한정되어 있기 때문에 품절상품이 있을 경우가 있으니 양해 바랍니다。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:30
・T 셔츠 (L) ( "AAA NEW YEAR PARTY2016" 굿즈) ¥ 3,100 (세금 포함)
・T 셔츠 (XL) ( "AAA NEW YEAR PARTY2016" 굿즈) ¥ 3,100 (세금 포함)

전시회 한정 굿즈 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매 예정입니다!
※ 한정 굿즈, 기존 굿즈, 멤버 프로듀스 아이템 모두
수량이 한정되어 있으므로 품절 상품이 나오는 경우도 있으니 양해 바랍니다.

いよいよ福岡で最後となります!

展覧会期間中となる5月11日(水)、12日(木)は
「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」も
マリンメッセ福岡で開催されます!!

LIVEもATTACK ALL AROUND10(展)も
存分にお楽しみください☆

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:27
드디어 후쿠오카에서 마지막입니다!

전시회 기간인 5월 11일(수), 12일(목)은
'AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-'도
마린멧세 후쿠오카에서 개최됩니다!!

LIVE도 ATTACK ALL AROUND10전(展)도
마음껏 즐기시기 바랍니다☆
nakagawasyota likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 11 Apr 2016 at 14:29
드디어 후쿠오카가 마지막입니다!

전시회 기간 중인 5월 11일 (수), 12일 (목)은
"AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-" 도
마린 멧세 후쿠오카에서 개최됩니다 !!

LIVE도 ATTACK ALL AROUND10 (전)도 마음껏 즐기세요 ☆

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime