Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Voyagers `Version FOURZE (CD+DVD) First press enclosed gift: Replacement...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , between-lines ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 17:26 1175 views
Time left: Finished

Voyagers *version FOURZE(CD+DVD)



初回封入特典:差換えジャケット(土屋アンナ)



Voyagers *version ANNA(CD+DVD)



初回封入特典:差換えジャケット(仮面ライダーフォーゼ)

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 17:28
Voyagers `Version FOURZE (CD+DVD)


First press enclosed gift: Replacement cover (ANNA TSUCHIYA)

Voyagers *version ANNA (CD+DVD)

First press enclosed gift: Replacement cover (Kamen Rider FOURZE)
naoki_uemura likes this translation
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 18:04
Included privilege limited edition: replaceable jacket (ANNA TSUCHIYA)

Included privilege limited edition: replaceable jacket (Kamen Rider Fourze)
between-lines
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2016 at 17:44
Voyagers *version FOURZE(CD+DVD)


First Edition Limited Special Offer: switch jacket (ANNA TSUCHIYA)



Voyagers *version ANNA(CD+DVD)


First Edition Limited Special Offer: switch jacket(KAMEN RIDER FOURZE)

Client

Additional info

アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime