Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「イベント・mu-mo限定盤」 CANDY POP GALA...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , kkmak ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 15:32 1662 views
Time left: Finished

CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「イベント・mu-mo限定盤」




CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「CD+Blu-ray盤」


<初回封入特典>
握手会イベント参加券

kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:33
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「活動、mu-mo限定盤」




CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「CD+Blu-ray盤」


<初回封入特典>
握手會活動參加券
naoki_uemura likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 15:33
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「活動・mu-mo限定盤」




CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「CD+Blu-ray盤」


<初回封入特典>
握手會活動參加券

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime