[Translation from Japanese to English ] 1. I'm going to put the chair upright. 2. 50% discount usually applies only ...

This requests contains 90 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( hana , snowbell ) .

Requested by saku5115 at 17 Nov 2009 at 09:07 1233 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

1 ベッドをおこします
2 半額サービスは原則、二回目以降のお客様に限ります しかし今回のみ特別に割引きさせ
て頂きます
3 お客様の肌に合わせ、カスタマイズした施術をおこないます

hana
Rating 55
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2009 at 11:10
1. I'm going to put the chair upright.
2. 50% discount usually applies only to returning customers, but I am going to give you the discount this time only.
3. Enjoy our special treatments to your skin type.
snowbell
Rating 53
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2009 at 11:45
1. I will raise the (head of the) bed.
2. As a rule, the half price service is limited to customers who come back after the first time. But I will give you the discount as a special service this time.
3. I will give you the treatment which is customized and adjusted to your skin.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime