Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「Zutto... / Last minute / Walk」 ※ファンクラブ限定盤 封入特典: シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , take_action0607 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 11:48 1918 views
Time left: Finished

「Zutto... / Last minute / Walk」




※ファンクラブ限定盤
封入特典:
シリアルナンバー入りアクセスカード(「Zutto...」ビデオ・クリップ・メイキングムービー・ストリーミング)
ayu直筆メッセージ(印刷)入りクリスマスカード

take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 11:53
「Zutto... / Last minute / Walk」




※同好会限定版
封入特典:
系列号码入的接近卡(「Zutto...」录像剪辑・制作中动画・沟流效应)
ayu亲笔留言(印刷)入圣诞节卡
[deleted user]
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 11:55
「Zutto... / Last minute / Walk」


※粉丝俱乐部限定盘
封入特典:
含有序列号的检索卡(用于「Zutto...」的音乐视频、花絮的播放)
放入ayu亲手写祝词(印刷)的圣诞贺卡
naoki_uemura likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Apr 2016 at 11:55
“Zutto... / Last minute / Walk”




※歌迷会限定盘
封入特典:
附有编码的登记咭
(“Zutto...”影片・映像・制作特辑・故事)
附有ayu手写留言(印刷)的圣诞咭

Client

Additional info

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime