[日本語から英語への翻訳依頼] 『A ONE』TeamAyu限定盤 TeamAyu限定盤 ALBUM+DVD+LIVE DVD+GOODS 数量限定生産/豪華BOX仕様 (...

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん ka28310 さん chloe2ne1 さん ireneyoon さん tommy_takeuchi さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 301文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 11:40:00 閲覧 1255回
残り時間: 終了

『A ONE』TeamAyu限定盤




TeamAyu限定盤
ALBUM+DVD+LIVE DVD+GOODS
数量限定生産/豪華BOX仕様

(収録内容)
CD[ALBUM] ALBUM『A ONE』のCD収録内容と共通+Tell All (2015 mix) 全13曲収録
[DVD/Blu-ray] ALBUM『A ONE』のDVD/Blu-ray収録内容と共通

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:47:02に投稿されました
“A ONE” , Limited Edition for TeamAyu

Limited Edition for TeamAyu
ALBUM+DVD+LIVE DVD+GOODS
Limited production/Gorgeous BOX spec.

(Recording contents)

The same CD recording contents as the ones on CD[ALBUM] ALBUM “A ONE” plus Tell All (2015 mixed) 13 recorded songs in total
The same recording contents as the ones on [DVD/Blu-ray] ALBUM “A ONE.”

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:45:23に投稿されました
"A ONE" TeamAyu Limited Edition




TeamAyu Limited Edition
ALBUM+DVD+LIVE DVD+GOODS
Limited quantity product / A deluxe BOX edition

(Contents)
CD[ALBUM] ALBUM "A ONE" common contents in CD+ Tell All (2015 mix) Total 13 songs are included.
[DVD/Blu-ray] ALBUM "A ONE" common contents in DVD/Blu-ray
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
ireneyoon
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:48:18に投稿されました
'A ONE' TeamAyu Limited adtion

TeamAyu Limited adtion
ALBUM+DVD+LIVE DVD+GOODS
Limited production/ Luxurious BOX

(Including)
CD Album 'A One' with inclusive of CD and Tell All (2015 mix), Total 13 songs
DVD/Blu-ray Album 'A One' with inclusive of CD contents
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:48:07に投稿されました
『A ONE』TeamAyu limited edition




TeamAyu limited edition
ALBUM+DVD+LIVE DVD+GOODS
Production of limited quantity /Luxury Box type

(Contents)
Common with the contents of CD[ALBUM] ALBUM『A ONE』+Tell All (2015 mix) Total 13 songs is contained
[DVD/Blu-ray] Common with the contents of DVD/Blu-ray in ALBUM『A ONE』

[LIVE DVD/Blu-ray] 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00007$$ Cirque de Minuit』と共通
[同梱特典GOODS] オリジナル・フォトフレーム+生写真(10枚)

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:47:05に投稿されました
[LIVE DVD/Blu-ray] common contents in "ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00007$$ Cirque de Minuit"
[Enclosed privilege GOODS] Original Photo frame + Portrait pictures (10 pieces)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:44:47に投稿されました
[LIVE DVD/Blu-ray] common with 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00007$$ Cirque de Minuit』
[Special benefits GOODS of enclosure] Original Photo Frame+Real Picture(10 pieces)
tommy_takeuchi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 11:46:11に投稿されました
[LIVE DVD/Blu-ray] in common with『AYUMI HAMASAKI COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00007$$ Cirque de Minuit』
[including previlege goods] original photo frame + real portraits(10 photos)

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。