Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Never ever 【Type-D】(通常盤) 4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信! ほかは、CDリリ...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , take_action0607 , aliga ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 13:52 2283 views
Time left: Finished

Never ever 【Type-D】(通常盤)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。



「Never ever」全1曲6ヴァージョン収録の通常盤シングル。追加アレンジはDubアレンジ!
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。

aliga
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Apr 2016 at 13:59
Never ever 【Type-D】(通常盘)
4/28「Never ever -TV size-」各音乐网站开始发送配信!
还预计在6/24发表CD的全部曲目。。
「Never ever」收录全1曲6个版本单曲的通常盘。追加整理Dub配音的安排!
【初回封入特典】
封入购买者优惠预定串行编码。
naoki_uemura likes this translation
take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Apr 2016 at 14:02
Never ever 【Type-D】(通常盤)



4/28「Never ever -TV size-」各音乐配信网站先到配信!
还有、CD发布的6/24预定全曲配信。



「Never ever」全1曲6版本收录的通常盤单曲。追加改编是Dub改编!
【初回封入特典】
预定系列号码封入购入者特典。
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Apr 2016 at 14:01
Never ever 【Type-D】(通常盘)



4/28“Never ever -TV size-”在各音乐配信网站先行配信!
此外,CD发售6/24起全曲配信预定。



“Never ever”全1曲6版本收录的通常盘单曲。追加编曲はDub编曲!
【初回封入特典】
编码封入购入者特典预定。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime