Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Love like candy floss ★形態C CD+DVD(ジャケットC) 初回限定盤特典 購入者限定抽選イベント応募券(帯裏)

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , ef29 , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:41 1564 views
Time left: Finished

Love like candy floss ★形態C CD+DVD(ジャケットC)




初回限定盤特典
購入者限定抽選イベント応募券(帯裏)

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:42
Love like candy floss ★類型C CD+DVD(封套C)




首發限定特惠活動
購買者限定抽籤活動報名券(印刷於側標背面)
naoki_uemura likes this translation
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:42
Love like candy floss ★形態C CD+DVD(ジャケ封面トC)




初回限定盤特典
購入者限定抽選活動應募券(帶裡)
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:42
Love like candy floss ★類型C CD+DVD(封面C)

初回限定盤特典
購入者限定抽選活動應募券(腰封裡)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime