Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態D CD(ジャケットD) 初回限定特典 ジャケットサイズカード(全6種うち1種をランダム封入)

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , aliga , ef29 , dominic , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 10:21 2207 views
Time left: Finished

鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 ★形態D CD(ジャケットD)



初回限定特典
ジャケットサイズカード(全6種うち1種をランダム封入)

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:22
心跳的秘密/再見,謝謝。 ★形態D CD(封套D)



首發限定特惠活動
封套同尺寸卡片(隨機放入全部6種的其中一種)
naoki_uemura likes this translation
aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:22
鼓動的秘密 / 再見、謝謝。 ★形態D CD(封面D)



初回限定特典
封套尺寸卡(全6種隨機封入1種)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:22
鼓鼓動的秘密 /再見,謝謝。 ★形態D CD(封面D)




初回限定特典
封面尺寸卡片(全6種中隨機附上1種)
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:22
心跳的秘密 / 再見、謝謝。  ★類型D CD(封面D)


初回限定特典
特典卡(全六種隨機抽選一款)
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 10:23
鼓動的秘密 / 再會,謝謝。 ★類型D CD(封面D)



初回限定特典
各式封面卡片(內附全6種中任1種)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime