Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX- ★形態D【ミュゥモ・イベント限定販売商品・握手会参加券付き】CD(ジャケットD)

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , annhsueh , dominic , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 06 Apr 2016 at 09:32 1920 views
Time left: Finished

Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX- ★形態D【ミュゥモ・イベント限定販売商品・握手会参加券付き】CD(ジャケットD)

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 09:35
Rock you! / 心心相印 -YMCK REMIX- ★類型D【附mu-mo・活動限量銷售商品・握手會參加券】CD(封面D)
naoki_uemura likes this translation
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 09:35
Rock you! / 心心相印 -YMCK REMIX- ★類型D【mu-mo・活動限定販售商品・附 握手會參加券】CD(封面D)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 09:36
Rock you! / 同樣的感覺 -YMCK REMIX- ★形態D【Myuumo・活動限定販売商品・附有握手會參加券】CD(封面D)
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 06 Apr 2016 at 09:37
Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX- ★形態D【mu-mo・活動限定販賣商品・附贈握手會參加券】CD(封面D)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime