Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) Type-C ■初回限定特典 ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入) ■初回封...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hollyliu , lili20151223 , berenicelin0311 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 17:20 1602 views
Time left: Finished

運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) Type-C



■初回限定特典
ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入)

■初回封入特典
CD & BOOK 連動応募券(帯印刷)
応募特典:特典DVD

lili20151223
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:24
命運/不可思議的微笑(新井瞳與松島灣子) Type-C



■首發限定特典
封面尺寸大小的卡片A(全6款,隨機封裝1款)

■首發封裝特典
CD & BOOK 連動報名券(印刷於封帶)
報名特典:特典DVD
naoki_uemura likes this translation
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:26
運命/Wonderful Smile(新井Hitomi與松島灣子) Type-C



■初回限定特典
唱片封套尺寸卡片A(全6種類中1種隨機包裝)

■初回包裝特典
CD & BOOK 聯合招募券(封條印刷)
招募特典:特典DVD
berenicelin0311
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:24
命運/美妙笑容(新井瞳和松島灣子) Type-C

■初回限定特典
特典卡A(全6種隨機一款)

■初回封入特典
CD & BOOK 連動應募券(腰封印刷)
應募特典:特典DVD

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime