Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 5827_955 , xxximbunny , aliga , annhsueh , lili20151223 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 16:09 2035 views
Time left: Finished

【Type-C】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典

シングル連動応募券C(帯裏印刷)、ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)
■初回仕様

映画「学校の怪談 呪いの言霊-」 絵柄ジャケット



全2曲4ver. 収録予定

lili20151223
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:15
【Type-C】十字架 ~電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 Ver.~



■首發封裝特典

單曲連動報名券C(印刷於封帶上),封面大小的卡片(全6種,隨機封裝)
■首發樣式
電影「學校怪談 -詛咒的言靈-」 繪圖封面



預定收錄全2曲4ver.
naoki_uemura likes this translation
aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:12
【Type - C】【十字架~電影「學校怪談-詛咒的言靈」版本.~
■初回封入特典
單曲聯動券C(帶背面印刷),精裝卡片(全6種中1種隨機封入)
■初回式樣
電影“學校怪談詛咒的言靈” 精裝圖案
預計收錄全2首4個版本
annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:13

【Type-C】『十字架 ~電影「學校怪談 詛咒的言靈-」Ver.~



■首發內附特典

參加單曲聯合活動券C(印在腰帶背面)、封面尺寸卡片(全6種中隨機選1種封入)
■首發規格

電影「學校怪談 詛咒的言靈-」圖案封面
5827_955
Rating 51
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:27
【Type-c】十字架~電影「校園怪談-詛咒的言靈-」Ver.~

■初回內附特典

單曲連動參加卷C(印刷於標籤內)夾克尺寸卡(全6種類中隨機內附1種)
■初回內容

電影「校園怪談 詛咒的言靈-」圖樣夾克


全2首4ver.收錄預定
xxximbunny
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 16:14
【Type-C】十字架 ~電影「學校的怪談 -詛咒的言靈-」 Ver.~

■初次封入特典

單人連鎖應募券B(帯裏印刷)、封套大小卡片(全6種随机一种)

■初次规格

电影「学校的怪谈 -诅咒的言灵-」 图样唱片套

全3曲4ver. 收錄預定

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime