Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【Type-A】Killing Me Softly ■初回封入特典 アルバム応募券(帯裏印刷) “TGSナンバーズ”シリアルコードカード

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( xxximbunny , aliga , annhsueh , dingqing ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 15:39 1751 views
Time left: Finished

【Type-A】Killing Me Softly



■初回封入特典
アルバム応募券(帯裏印刷)
“TGSナンバーズ”シリアルコードカード

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:41
【Type-A】Killing Me Softly



■首發內附特惠
參加專輯活動券(印在腰帶內)
“TGS號碼”序號卡
aliga
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:44
コピー

【Type-A】Killing Me Softly



■初回封入特典
專輯應徵劵(裡帯印刷)
“TGS編號”序列號卡
xxximbunny
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:45
【Type-A】Killing Me Softly



■初次封入特典
專輯应募劵(里面印刷)
“TGS號碼”序列號卡
dingqing
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:46
【A類】Killing Me Softly



■初次封入特典
專輯申請券(印刷與封帶反面)
“TGS號碼”連續密碼卡

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime