Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] アナログ A New Departure / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- -Carpainter Remix-(「A...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , chloe2ne1 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 15:16 1556 views
Time left: Finished

アナログ A New Departure / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- -Carpainter Remix-(「A New Departure」ダウンロードができるシリアルコード封入)

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:20
아날로그 A New Departure / We Will Win! -마음의 바통으로 포 퐁 포옹~☆(ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆)- -Carpainter Remix- ('A New Departure' 다운로드할 수 있는 시리얼 코드 봉입)
naoki_uemura likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:17
아날로그 A New Departure / We Will Win! -코코로노 바톤데 포・퐁노 포~옹(마음의 바톤으로 포・퐁의 포~옹)☆- -Carpainter Remix-(「A New Departure」다운로드를 할 수 있는 시리얼 코드 동봉)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime