Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Count Three -TGS Version- / Killing Me Softly -Miii Remix- The deliver...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chloe2ne1 , ka28310 , junko2525 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 13:58 1299 views
Time left: Finished

Count Three -TGS Version- / Killing Me Softly -Miii Remix-



「Count Three -TGS Version-」の配信スタート!

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 13:59
Count Three -TGS Version- / Killing Me Softly -Miii Remix-



The delivery of "Count Three -TGS Version-" has started!
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 13:59
Count Three -TGS Version- / Killing Me Softly -Miii Remix-

"Count Three -TGS Version" is now available!
naoki_uemura likes this translation
junko2525
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 14:01
Count Three -TGS Version- a Killing Me Softly-Miii Remix-


Count Three -TGS Version- is now being distributed!
chloe2ne1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 14:00
Count Three -TGS Version- / Killing Me Softly -Miii Remix-



「Count Three -TGS Version-」's Distribution starts!

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime