Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Never ever REMIX (7 inch analog record) 7' inch analog record

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chloe2ne1 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 12:15 1259 views
Time left: Finished

Never ever REMIX (7インチ・アナログ・レコード)



7'アナログ・レコード

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 12:16
Never ever REMIX (7 inch analog record)



7' inch analog record
naoki_uemura likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 12:16
Never ever REMIX (7 inch Analog Record)



7' Analog Record

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime