Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Together (Limited item for mu-mo shop fan club members)

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 , munsupark_25 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 10:36 856 views
Time left: Finished

Together (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:36
Together (Limited item for mu-mo shop fan club members)
naoki_uemura likes this translation
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:39
Together (mu-mo shop, Limited item for fan club members)
munsupark_25
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:40
Together (Limited Edition for Members of Myumo Shop Fan Club)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime