Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( opal , redhx ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 10:14 1471 views
Time left: Finished

Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

opal
Rating 55
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:24
Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(mu-mo商店・会员俱乐部限定商品)
naoki_uemura likes this translation
redhx
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:17
Bigeast2ND FANCLUB EVENT(Myuumo店球迷俱乐部的成员唯一产品)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime