Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Gambatte Itsudatte Shinjiteru ★Format A CD+DVD ※Jacket A Privilege for Fir...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , tommy_takeuchi , merose288 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 19:25 1513 views
Time left: Finished

頑張って いつだって 信じてる ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)


頑張って いつだって 信じてる ★形態B CD ※ジャケットB


初回限定特典
8Pブックレット封入



頑張って いつだって 信じてる ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 19:30
Gambatte Itsudatte Shinjiteru ★Format A CD+DVD ※Jacket A

Privilege for First version limited
Recorded the making movie in DVD
Enclosed Jacket sized card (one out of all 6 types at random)

Gambatte Itsudatte Shinjiteru★Format B CD ※Jacket B

Privilege for First version limited
Enclosed 8 pages booklet

Gambatte Itsudatte Shinjiteru ★Format C CD+DVD ※Jacket C

Privilege
Enclosed Jacket sized card (one out of all 6 types at random)


merose288
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 19:31
Ganbatte itsu datte shinjiteru *Edition A CD+DVD *Cover A

First Limited Edition
DVD includes Making Movie
Inclusive of cover-size card (1 random version in 6 versions)

Ganbatte itsu datte shinjiteru *Edition B CD+DVD *Cover B

First Limited Edition
Inclusive of 8-page booklet

Ganbatte itsu datte shinjiteru *Edition C CD+DVD *(sold only at mu-mo)

Extras
Inclusive of cover-size card (1 random version in 6 versions)
naoki_uemura likes this translation
tommy_takeuchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2016 at 19:33
Go for it always believe ★Type-A CD+DVD ※Cover A

First edition exclusive previlege
Making video in DVD
Cover size card enclosed(random 1 of 6 kinds)


Go for it always believe ★Type-B CD ※Cover B

First edition exclusive previlege
Eight pages booklet enclosed

Client

Additional info

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime