Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE【通常盤】

This requests contains 30 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , chloe2ne1 , wjseowkd424 , munsupark_25 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 16:23 1590 views
Time left: Finished

東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE【通常盤】

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:24
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE [통상반]
munsupark_25
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:25
동방신기 라이브 투어 2014 트리 [일반판]
wjseowkd424
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:25
「TOHOSHINKI」라이브 투어 2014 TREE【통상판】
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:25
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE【통상판】

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime