Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE 【初回生産限定盤/BOX仕様(予定)】

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , annhsueh ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 16:19 1574 views
Time left: Finished

東方神起 LIVE TOUR 2014 TREE 【初回生産限定盤/BOX仕様(予定)】

annhsueh
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:20
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE 【收發限量生産碟/BOX規格(預定)】
★★★★☆ 4.0/1
annhsueh
annhsueh- over 8 years ago
收發→首發
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 04 Apr 2016 at 16:20
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 TREE 【初回生産限定盤/BOX樣式(預定)】

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime