Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] サクラミチ " [初回限定特典] ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入) DVDにオフショットムービー収録 ※初回盤が無くなり...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( take_action0607 , denghuolanshan , ef29 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 15:32 1497 views
Time left: Finished

サクラミチ


"
[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入)
DVDにオフショットムービー収録

※初回盤が無くなり次第、通常盤(AVCK-79245/B)に切り替わります。"

ef29
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:44
樱花道


"
[初回限量特惠]
内含CD封套尺寸的卡片(随机置入6种图案的1种)
DVD中收录侧拍视频

※初回盤如果售完,将以普通盘(AVCK-79245/B)取代。"
naoki_uemura likes this translation
take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:38
サクラミチ
樱花道

"
[初次限定特典]
护封尺寸卡封入(在全6種种内随机抽样封入1张)
在DVD收录关闭镜头动画

※初次版没有就改换普通版(AVCK-79245/B)"
denghuolanshan
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:44
樱道

“'初次限定特权'
内附外壳尺寸的卡片(共六种随机封装其中一种)
DVD中收录了拍摄花絮

※限量版一旦没有了,就换成普通版(AVCK-79245/B)。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime