Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」 【初回生産限定盤/BOX仕様】

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , syc333 , xxximbunny , take_action0607 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 15:10 1672 views
Time left: Finished

LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」



【初回生産限定盤/BOX仕様】

take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:16
LIVE DVD & Blu-ray「东方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」



【初回生产限定盘/BOX規格】
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:16
LIVE DVD & Blu-ray“TOHOSHINKI LIVE TOUR 2015 WITH”



【初回生产限定盘/BOX款式】
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:17
LIVE DVD & Blu-ray「TOHOSHINKI  LIVE TOUR 2015 WITH」



【初次生産限定版盤/BOX规格】
naoki_uemura likes this translation
xxximbunny
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 04 Apr 2016 at 15:17
LIVE DVD & Blu-ray「TOHOSHINKI LIVE TOUR 2015 WITH」


[初回限定版/box规格]

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime