Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Umm, I don't know if I'm retweeted because I'm Japanese. I don't think "Jap" ...

This requests contains 58 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kenta-nishi ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by empex at 01 Apr 2016 at 21:54 2790 views
Time left: Finished

うーん、私が日本人だからリツイートされているかどうかはわからないなぁ。「Jap」は、あまり良い表現ではないと思うよ。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 21:56
Umm, I don't know if I'm retweeted because I'm Japanese. I don't think "Jap" is good expression.
empex likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 21:59
Hmm, I don't know it is retweeted or not because I'm Japanese. I honestly don't think Jap is a good word.
empex likes this translation
kenta-nishi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Apr 2016 at 21:59
I don't know if I am retweeted because Im Japanese.
I think jap is not good expression.
empex likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime