Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I will ask the agent release house surrender bill on 5th

This requests contains 56 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , takuma98104 ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Mar 2016 at 00:20 2441 views
Time left: Finished

I will ask the agent release house surrender bill on 5th

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 30 Mar 2016 at 00:53
5日に賃貸契約解約請求書を出すよう代理店に要請します。
★★★★★ 5.0/1
takuma98104
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 30 Mar 2016 at 01:03
代理人に5日にフォワーダー業者の元地回収船荷証券を発行するように頼みます。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime