Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Ship depature on 7th will arive on 12th, is it ok?

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , tom_o_k ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Mar 2016 at 23:42 2485 views
Time left: Finished

Ship depature on 7th will arive on 12th, is it ok?

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2016 at 23:44
発送は7日で12日に到着いたします。それでよろしいですか。
★★★★★ 5.0/1
tom_o_k
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2016 at 23:45
船は7日に出て、12日に到着します。それでいいでしょうか。
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime