Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Brave May J.、6年越しの超覚醒。第二章はじまる。 全曲の本人作詞によるセルフ・プロデュースアルバム「Brave」リリースが12/5に決定。...

This requests contains 446 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( chloe2ne1 , dino , moonmaguro , hayaeri , yunjung ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by naoki_uemura at 29 Mar 2016 at 10:09 2834 views
Time left: Finished

Brave


May J.、6年越しの超覚醒。第二章はじまる。
全曲の本人作詞によるセルフ・プロデュースアルバム「Brave」リリースが12/5に決定。
涙が出尽くすくらい、言葉に出来なくなるくらい、心の奥底から感情のすべてを絞り出したMay J.の言葉と声の表現がダイレクトに突き刺さる作品が完成。
前作に続き、全曲の作詞も手掛けた、高純度にMay J.の息吹を感じることが出来るセルフ・プロデュース・アルバム。

hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:19
「May J」6년만에 깨닳다.제 2장이 시작된다.
전곡은 본인에의한 작사로 셀프 프로듀스 앨범「Brave」의 발매가 12월5일로 결정.
눈물이 나오지 않도록, 말을 할 수 없을 정도로, 마음속 깊은 감정을 모두 쥐어 짜낸 「May J」의 말과 목소리의 표현이 직접 꽂히는 작품이 완섣되엇다.
저번 작품에 이어 전곡의 작사도 다룬 「May J」의 숨결을 느낄 수있는 셀프 프로듀스 앨범.
dino
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:47
May J. 6년에 걸친 초각성. 그 제 2장이 막을 연다.
전곡을 본인이 작사한 셀프 프로듀스 앨범인 [Brave]가 12월 5일에 릴리스 결정.
눈물이 메마를 정도로 말로는 표현해 낼 수 없을 정도로 마음 깊은 곳으로부터 감정을 불어넣은 May.j의 가사와 목소리가 직접적으로 와 닿은 작품이 완성.
전작에 이어 전곡을 자신이 작사하여, May. J의 순도높은 숨결을 느낄 수 있는 셀프 프로듀스 앨범.
moonmaguro
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:23
Brave

May J.6년 너머의 초각성. 제2장 시작된다.
전곡의 본인 작사에 의한 셀프 프로듀스 앨범"Brave"발매가 12/5에 결정.
눈물이 다 나오다 정도 말을 못할 정도로 마음 속에서 감정의 모든 것을 짜낸 May J. 말과 목소리의 표현이 바로 박히는 작품이 완성 .
전작에 이어 모든 곡의 작사도 다룬 고순도의 May J. 기운을 느낄 수 있는 셀프 프로듀스 앨범.
naoki_uemura likes this translation

PS3ゲーム 「時と永遠~トキトワ~」主題歌「Rewind」、ホーユー「ビューティーラボ」CMソングとして春と夏に大量O.A.された「GO! GO! BABY♥」「Summer Breaker」、更に小西康陽(ex: Pizzcato Five)と練り上げた、映画「FASHION STORY ~Model~」(主演:本田翼 / 加賀美セイラ / 河北麻友子)の主題歌「私がカバーガール」など、全12曲を収録。

hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:15
PS3 게임 「시간과 영원 ~ 토키토와 ~」의 주제가 「Rewind」、호유 「뷰티 라보」의CF송으로 봄과 여름에 대량 온에어 된 「GO! GO! BABY ♥」 「Summer Breaker」과 코니시 야스하루( ex : Pizzcato Five)와 완성시킨 영화 「FASHION STORY ~ Model ~」(주연 : 혼다 츠바사 / 카가미 세이라 / 가와키타 마유코)의 주제가 「내가 커버 걸」등 총 12 곡을수록.
moonmaguro
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:25
PS3게임 "영원~토키토와~"주제가"Rewind", 호유"뷰티 랩"CM송으로 봄과 여름에 대량 O.A.된 "GO!GO!BABY♥""Summer Breaker"다시 코니시 야스하루(ex:Pizzcato Five)와 짠 영화"FASHION STORY~Model~"(주연:혼다 츠바사/카가미 세이라/카와 키타 마유코)의 주제가"내가 커버 걸"등 전 12곡을 수록
naoki_uemura likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:27
PS3게임 「시간과 영원~토키토와~」주제가「Rewind」, 호유「뷰티 라보」CM송으로 봄과 여름에 대량O.A.된「GO! GO! BABY♥」「Summer Breaker」, 게다가 코니시 야스하루(ex: Pizzcato Five)와 같이 합작한 영화「FASHION STORY ~Model~」(주연: 혼다 츠바사/카가미 세이라 /카와키타 마유코)의 주제가「내가 커버 걸」등, 전 12곡을 수록.

「成長」を超え【覚醒】したMay J.の吐息を感じられる作品に仕上がっている。

yunjung
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:15
(성장)을 넘어 [각성]한 메이 J. 의 숨소리를 느낄수 있는 작품으로 완성되다.
hayaeri
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 29 Mar 2016 at 10:17
「성장」을넘어【각성】한 「May J」의 숨소리를 느낄수있는 작품으로 완성되었다.

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime