[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『sixxxxxx』 『sixxxxxx』 "いつか、ayuの歌声で、今年の夏を思い出せるように。" ayuがこの夏新たに放つ2015年第2弾アルバム...

This requests contains 900 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( komatsupei , japansuki , yulin0817 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 17:37 2405 views
Time left: Finished

『sixxxxxx』


『sixxxxxx』
"いつか、ayuの歌声で、今年の夏を思い出せるように。"
ayuがこの夏新たに放つ2015年第2弾アルバム『sixxxxxx』

komatsupei
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:19
『sixxxxxx』


『sixxxxxx』
"希望某天, 透過ayu的歌聲,憶起今年的夏天。"
ayu於2015年的這個夏天新推出的第2彈專輯『sixxxxxx』
naoki_uemura likes this translation
japansuki
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:19
『sixxxxxx』


『sixxxxxx』
"有一天 ayu的歌聲會讓人回想起這個夏天。"
ayu這個夏天發行2015年第2波專輯『sixxxxxx』


仲間由紀恵主演のNHKドラマ10「美女と男子」主題歌としてオンエア中の「Step by step」、台湾の人気ボーイズ・グループSpeXial(読み:スペシャル)とのコラボ曲「Sayonara feat. SpeXial」(Produced by DAISHI DANCE)、グアムで撮影されたMVも話題の新たな夏曲「Summer diary」等、 バラエティに富んだ全6曲を収録!
DVD/Blu-rayにはvideo clip3本とmaking clip、計6映像を収録!

komatsupei
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:31
作為仲間由紀惠主演的NHK連續劇10「美女和男子」的主題曲,撥映中的「Step by step」是和台灣的人氣男子團體SpeXial合作的歌曲「Sayonara feat. SpeXial」(Produced by DAISHI DANCE),於關島拍攝的話題MV的夏季新曲「Summer diary」等,收錄了綜藝滿點的全部6曲!
DVD/Blu-ray中有video clip3部和making clip,收錄合計6部的影像!
naoki_uemura likes this translation
yulin0817
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 20:14

作為仲間由紀恵主演的NHK DRAMA10「美女與男子」主題曲公開的「Step by step」、與台灣人氣歌唱團體SpeXial的合作曲「Sayonara feat. SpeXial」(Produced by DAISHI DANCE)、在關島拍攝MV造成話題的全新夏日歌曲「Summer diary」等、 收錄變化豐富的全6首歌曲!
DVD/Blu-ray中有video clip3部和making clip,合計收錄6部影片!


ファッション誌「Numero TOKYO」とコラボした、ニューアルバム「sixxxxxx」のアートワークを公開!
8月5日発売のニューアルバム「sixxxxxx」のアートワーク公開!
今作は、ファッション誌「Numero TOKYO 」とのコラボで、“素の浜崎あゆみ”をテーマに制作されました!
7月28日発売の「Numero TOKYO」と併せて、チェックしてください!

大型タイアップ曲収録!
NHKドラマ10「美女と男子」主題歌「Step by step」

komatsupei
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:14
和時尚雜誌「Numero TOKYO」合作的新專輯「sixxxxxx」的美術指導公開!
8月5日發售的新專輯「sixxxxxx」的美術指導公開!
這次的作品是和時尚雜誌「Numero TOKYO 」合作,以“真實的AYUMI HAMASAKI”為主題所製作的!
請一併和7月28日所發售的「Numero TOKYO」,一起參考看看!

收錄大型同捆曲!
NHK連續劇10「美女和男子」主題歌「Step by step」
naoki_uemura likes this translation
yulin0817
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 19:50

與時尚雜誌「Numero TOKYO」共同打造、新專輯「sixxxxxx」的專輯封面公開!
預計8月5日發售的新專輯「sixxxxxx」的專輯封面公開!
本作是與時尚雜誌「Numero TOKYO 」合作、以“素のAYUMI HAMASAKI”為主題所製作的!
務必與7月28日發售的「Numero TOKYO」一起看看!

收錄大型合作歌曲!
NHK DRAMA10「美女與男子」主題曲「Step by step」
yulin0817
yulin0817- about 8 years ago
素のAYUMI HAMASAKI
真實的AYUMI HAMASAKI


【放送予定】平成27年4月14日(火)~8月25日(火)
NHK 総合 毎週火曜 午後10:00~10:48 <連続20回>
主演:仲間由紀恵

SpeXialとは...
台湾の人気グループF4、飛輪海(フェイルンハイ)を送り出してきた事務所から登場した“eXtra Special”な10人組ボーイズ・グループ。
メンバーは『終極三國』や『終極一班2(不良<ヤンキー>ですね)』『終極一班3』などの人気ドラマや日台共同制作ドラマ『GTO TAIWAN』などに出演。

komatsupei
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:01
【預定撥出】平成27年4月14日(星期二)~8月25日(星期二)
NHK 綜合 每週星期二 下午10:00~10:48 <連續20集>
主演:仲間由紀恵

所謂的SpeXial...
是由推出台灣的人氣團體F4、飛輪海的經紀公司,所推出的“eXtra Special”10人男子團體。
成員有『終極三國』和『終極一班2(真是不良<不良少年>)』『終極一班3』等地人氣連續劇或於日台共同製作的連續劇『GTO TAIWAN』等劇中演出的演員。
naoki_uemura likes this translation
japansuki
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:45
【放送日程】2015年4月14日(二)~8月25日(二)
NHK 綜合 每週二下午10:00~10:48 <連續20集>
主演:仲間由紀惠

SpeXial就是
從培訓出台灣人氣組合F4和飛輪海的事務所登場的“eXtra Special”的10個男子組合。
成員出演『終極三國』,『終極1班(不良少年)』,『終極1班3』等人氣電視劇和中日共同製作的電視劇『GTO TAIWAN』。


現在人気急上昇中のダンス&ヴォーカル・グループ。
[プロフィール] http://wmg.jp/artist/spexial/profile.html
[オフィシャルブログ] http://ameblo.jp/spexial/

sixxxxxx 特集ページ >>

komatsupei
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:51

現在人氣竄升中的舞蹈&歌唱・團體。
[部落格] http://wmg.jp/artist/spexial/profile.html
[官方部落格] http://ameblo.jp/spexial/

sixxxxxx 特急頁面 >>
naoki_uemura likes this translation
japansuki
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:18
現在在人氣上升中的跳舞&歌唱組。
[簡介] http://wmg.jp/artist/spexial/profile.html
[官方博客] http://ameblo.jp/spexial/

sixxxxxx 專頁 >>

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime