[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『ayumi hamsaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』 LIVE DVD & Blu-ray『ayumi h...

This requests contains 488 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( smallwine , kayacat , japansuki , rien ) and was completed in 4 hours 32 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 16:52 1952 views
Time left: Finished

『ayumi hamsaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』


LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』を10/22に発売決定!!!

smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:57
『AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』


LIVE DVD & 藍光Blu-ray『AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』
LIVE DVD & 藍光Blu-ray『AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』10月22日確定發售!!!
rien
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:57
『ayumi hamsaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』


LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』於10月22日發售!
japansuki
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:57
『ayumi hamsaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』


LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』
LIVE DVD & Blu-ray『ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~』已決定於10/22發售!!!
naoki_uemura likes this translation

◆浜崎あゆみ / ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜
http://www.youtube.com/watch?v=ETUCDuiKxCw

浜崎あゆみ史上最高のエンタテインメント・ショーとして、東京・大阪・名古屋、3都市限定で開催されたプレミアム・ショーケース!

smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:08
◆濱崎步 / AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜
http://www.youtube.com/watch?v=ETUCDuiKxCw

作為濱崎步史上最棒的娛樂秀,於東京・大阪・名古屋等三個都市限定開辦的酬謝演出!
naoki_uemura likes this translation
rien
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:02
◆濱崎步 / ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜
http://www.youtube.com/watch?v=ETUCDuiKxCw

濱崎步史上最棒的娛樂表演,東京、大阪、名古屋三個城市限定舉行的特別演唱會!

全国3都市11公演のみというプレミアムな空間だからこそ実現できる演出や仕掛けを多数盛り込み、これまでの概念を覆した、この超プレミアム・ライヴの中から、代々木ファイナルの模様をパッケージ化!最終日の独特の空気感、感動と興奮のステージがDVD&Blu-rayとして甦る!

kayacat
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 21:24
裝載數量龐大的全國3城市11次公演的尊貴空間才有可能實現的演出與設定,顛覆至今的概念,這場超級貴重演唱會中,將代代木最終演唱會商品化!最終日的獨特空氣感、感動與興奮的舞台將在DVD&Blu-ray中甦醒。
naoki_uemura likes this translation
rien
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 17:15
全國只有三個城市共十一場公演,加入大量正因為這樣的特別空間才能實現的演出和裝置,顛覆以往的概念,從這個超特別現場表演當中,將代代木最後公演的模樣包裝化!將最後一日獨特的氣氛、感動和興奮的舞台透過DVD和Blu-ray重現!

Client

Additional info

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime