Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』 『ayumi...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は japansuki さん conan0711 さん take_action0607 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 569文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 16:45:35 閲覧 2134回
残り時間: 終了

『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
浜崎あゆみ史上最高のカウントダウン・ライヴ!
すでに年末の風物詩となった、聖地・代々木第一体育館での究極のエンタテインメント・ショウの大晦日公演を完全収録。

conan0711
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 16:51:20に投稿されました
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
滨崎步史上最棒的倒数演唱会!
已经成为年底的季节性传统,在圣地・代代木第一体育馆内将举行究极的Entertainment Show除夕公演将完全收录。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 17:11:02に投稿されました
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』


『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00002$$ Cirque de Minuit』
滨崎步在历史上最高的倒数计秒演唱会!
已经当了年末风景诗、收录在圣地代々木第一体育馆究極的娱乐演出除夕表演。

「真夜中のサーカス」をテーマにショウスタイルを突き詰めた“浜崎あゆみ一座”にしか生み出すことのできない、もはやライヴの域を超えた感動の一大絵巻。これまでライヴでほとんど歌唱されなかった名曲「Duty」や、12月発売の新曲「Zutto...」「Last minute」「Walk」、宇多田ヒカルのカヴァー「Movin' on without you」などを初披露!

japansuki
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 21:23:28に投稿されました
以「深夜中的马戏团」作为主题,深度研究剧场表演秀酝酿出只有"AYUMI HAMASAKI剧"可以做到的表演,简直是超越演唱会境界的感动创举。首次披露一直以来几乎没有在演唱会表演的名曲「Duty」以及12月贩售的新歌「Zutto...」「Last minute」「Walk」、翻唱宇多田光的「Movin' on without you」等等!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
conan0711
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 17:02:34に投稿されました
以「午夜马戏团」为主题的表演风格,反覆思考後想出了只有“AYUMI HAMASAKI剧团”能做到,可能达成超过演唱会的领域带来的感动的一大画卷。至今为止的演唱会几乎没唱过的名曲「Duty」或是12月即将发售的新曲「Zutto...」「Last minute」「Walk」丶以及宇多田光的cover曲「Movin' on without you」等歌曲第一次披露!

ayu自身が命綱無しで挑んだエアリアル・パフォーマンスや、2015年の幕開けを感動のメッセージと共に迎えるカウントダウンの瞬間など、このライヴでしか観ることのできないファン必見の貴重な映像満載!!
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00010$$ Cirque de Minuit』 特集ページ >>

japansuki
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 17:25:06に投稿されました
AYUMI HAMASAKI不接钢索挑战空中实境表演、伴随着2015年开场时感动的讯息一同迎接的倒数的瞬间等,满满收录了只能在此演唱会看到的粉丝必看的贵重影像! !
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00010$$ Cirque de Minuit』 特集专页 >>
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
conan0711
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 17:07:13に投稿されました
ayu自身没救生钢索的挑战空中表演,2015年的令人感动的开幕信息一起迎接倒数瞬间等,这个演唱会才看的到的珍贵影像满载,身为FANS绝对不能错过!!
『AYUMI HAMASAKI COUNTDOWN LIVE 2014-2015 $$00010$$ Cirque de Minuit』 特集页面 >>

クライアント

備考

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。