[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] デビューシングル 「BUNBUN NINE9'」 2013.1.9 On sale ☆タイアップ情報☆ 「BUNBUN NINE9' 」 スカイ・A...

This requests contains 636 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( baloon , conan5782 , joy101517 , chang-wan-chih ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 15:49 2545 views
Time left: Finished

デビューシングル 「BUNBUN NINE9'」


2013.1.9 On sale

☆タイアップ情報☆
「BUNBUN NINE9' 」
スカイ・A「日本女子バスケットボール Wリーグ クライマックス中継」3月テーマ曲
アニメ「探検ドリランド」エンディングテーマ
TOKYO MX 「Girls TV!」1月度エンディングテーマ
J:COMチャンネル HD 「つながるGO!GO!」1月度エンディングテーマ


[deleted user]
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:02
首張單曲「BUNBUN NINE9'」


2013.1.9 On sale

☆連結情報☆
「BUNBUN NINE9' 」
Sky・A「日本女子藍球 W聯盟 最高峰現場時況轉播」3月主題曲
卡通「探險托里蘭托」片尾曲
TOKYO MX 「Girls TV!」1月度片尾曲
J:COM頻道 HD 「つながるGO!GO!」1月度片尾曲
naoki_uemura likes this translation
chang-wan-chih
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:24
出道單曲專輯 「BUNBUN NINE9'」

2013.1.9 發售

☆商業搭配情報☆
「BUNBUN NINE9' 」
Sky・A 體育台「日本女子籃球 W聯盟高潮賽直播 」3月主題曲
動畫 「探險托里蘭托」片尾主題曲
TOKYO MX 電視台 「Girls TV!」1月份片尾主題曲
J:COM 頻道 HD 「連線GO!GO!」1月份片尾主題曲
conan5782
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:10
出道單曲「BUNBUN NINE9'」

2013.1.9 On sale

☆合作情報☆
「BUNBUN NINE9' 」
SKY‧A「日本女子籃球W1聯盟 巔峰現場直播」3月主題曲
動畫「探險托里蘭托」片尾曲
TOKYO MX 「Girls TV!」1月份片尾曲
J:COM HD 頻道「 連結GO!GO!」1月份片尾曲
[deleted user]
Rating 44
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:11
出道單曲“BUNBUN NINE9'”


2013年1月9日發售

☆提攜信息☆
“BUNBUN NINE9'”
天空·A“日本女子籃球聯賽W¯高潮接力”三月主題曲
動漫“探險托里蘭托”結尾題材
的MX 的MX“女孩電視!”一月份片尾曲
J:COM公司高清晰畫質“!!引領GO GO”一月片尾曲

1stシングル「BUNBUN NINE9'」 CDショップ別特典「生写真」

1/9発売「BUNBUN NINE9'」 (AVCD-39102/B, AVCD-39103)を下記CDショップにてご予約、ご購入いただいたお客様に、先着でそれぞれ絵柄の異なる「Cheeky Parade」生写真をプレゼントいたします!!

※下記CDショップともに数に限りがございますので、なくなり次第終了とさせていただきます。
お早めのご予約をお願いします。

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:07
1st 單曲專輯「BUNBUN NINE9'」 部分CD店面有特別的「官方照片」

凡是在下列店鋪預購、或購買1/9發行的「BUNBUN NINE9'」 (AVCD-39102/B, AVCD-39103)專輯者,先依先後順序贈送「Cheeky Parade」不同樣式的官方照片!!

※以下店鋪的贈送數量有限,送完為止。
請盡早預約喔!
joy101517
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:03
1st單曲「BUNBUN NINE9'」 依不同CD SHOP有不同的特典「生寫照」

於下列CD SHOP預約1/9發售「BUNBUN NINE9'」 (AVCD-39102/B, AVCD-39103)者,將依預約順序贈送不同內容的「Cheeky Parade」生寫照!!

※因下列CD SHOP備有的數量有限,至數量完了為止。還請盡早預約。
naoki_uemura likes this translation

※下記CDショップには取り扱いがない店舗がある可能性もございますので、必ず店舗へご確認ください。
※ローソン・HMV限定盤はこちらの特典は対象外となります。

Cheeky Parade応援店

◆オンラインショップ
Neowing

◆CDショップ
新星堂 横浜ジョイナス店
名豊ミュージック 豊橋本店
新星堂 名古屋店
ラムタラ秋葉原店
ラムタラエピカリアキバ店
ラムタラエピカリ新宿店
アキバ☆ソフマップ1号店
玉光堂新さっぽろ店
アニメイト秋葉原店
フタバ図書TERA広島府中店

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:15
※以下的店面有的可能沒有參與此活動,請務必事先與店家確認。
※Lawson・HMV限定專輯不包含在此次的活動範圍內。

Cheeky Parade參加商店

◆線上商店
Neowing

◆CD店
新星堂 橫濱Jonas店
名豐Music 豐橋本店
新星堂  名古屋店
Lammtarra秋葉原店
Lammtara episix akiba店
Lammtara episix 新宿店
Akiba☆sofmap1號店
玉光堂新札幌店
Animate 秋葉原店
Futaba圖書TERA廣島府中店
[deleted user]
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:13
※下記的CD唱片行也會有沒有上架的可能,請務必與店家確認。
※Lawson・HMV限定盤不適用此優惠。

為Cheeky Parade加油的店家

◆線上商店
Neowing

◆CD唱片行
新星堂 橫濱JOINUS店
名豊music 豐橋本店
新星堂 名古屋店
Lammtarra 秋葉原店
Lammtarra-epixis Akiba店
Lammtarra-epixis 新宿店
Akiba☆Sofmap1號店
玉光堂新札幌店
Animate秋葉原店
Futaba圖書TERA廣島府中店
naoki_uemura likes this translation
joy101517
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:12
※因下列CD SHOP備有的數量有限,至數量完了為止。還請盡早預約。
※LAWSON・HMV限定版不為此特典活動對象。

Cheeky Parade支援店

◆網路商店
Neowing

◆CD SHOP
新星堂 橫濱JOINUS店
名豐MUSIC 豐橋本店
新星堂 名古屋店
Lammtarra秋葉原店
LAMMTARRA EPIXIS AKIBA店
LAMMTARRA EPIXIS 新宿店
AKIBA☆Sofmap1號店
玉光堂新札幌店
animate秋葉原店
FUTABA圖書TERA廣島府中店
conan5782
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:17
※下列的CD SHOP有可能無法受理。請務必先行向店家確認。
※LOWSON・HMV限定版無含有特典。

Cheeky Parade應援店家

◆線上商店
Neowing

◆CDショップ
新星堂 橫濱JOINUS店
名豐MUSIC 豐橋本店
新星堂 名古屋店
lammtarra秋葉原店
lammtarra epikari秋葉原店
lammtarra epikari新宿店
秋葉原☆sofmap1號店
玉光堂新札幌店
animate秋葉原店
futababooks TERA廣島府中店

Client

Additional info

■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime