Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In CD version, 19 songs in total by adding 4 songs of bonus track such as "He...

This requests contains 551 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( sujiko , bea_r , sunember123 ) and was completed in 3 hours 8 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 12:15 1500 views
Time left: Finished

AFTERSCHOOL BEST


AFTERSCHOOL初のJAPAN BEST ALBUMリリース。
マーチングパフォーマンスが話題を呼んだ日本デビュー曲「Bang!」から、本人出演のCMも話題を呼んだ「Rambling girls」「Lady Luck」、大沢伸一プロデュースによる「Heaven」「Shh」、メンバージュヨン出演CMソングとして現在オンエア中の「SHINE」を初CD化。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 14:31
AFTERSCHOOL BEST

AFTERSCHOOL will be releasing their first JAPAN BEST ALBUM.
It contains their debut song in Japan "Bang!" famous for the marching performance, "Rambling girls" and "Lady Luck" famous for CMs with their own performances, "Heaven" and "Shh" produced by Shinichi Osawa, and first-ever adapted for a CD "SHINE" now on air with the performance of a member Jooyeon.
sunember123
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:10
AFTERSCHOOL BEST

The release of AFTERSCHOOL's JAPAN BEST ALBUM.

From the Japan debut famous for its marching performance [Bang!], to songs that gathered attention thank to commercials featuring its members like [Rambling girls], [Lady luck], and songs produced by Shinichi Ohsawa such as [Heaven] and [Shh], to the commercial song currently on air featuring member Juyeon [SHINE], this is the first time they go on CD.
naoki_uemura likes this translation


更に、「Because of you」等過去の代表曲を新たにレコーディングした"Alternate Ver."や、「Ms.Independent」等、タイアップソングも全て収録した大ボリュームのBEST盤!!

LIVE盤では、11月に開催されたツアー東京公演の模様をORANGE CARAMEL分含め、早くも収録!!
MV盤では、初収録となる「SHINE」のMVを含む全13篇収録!!

sunember123
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:15
Even more, this is a high-volume BEST disk featuring all the rerecorded "Alternate Ver." of past songs like [Because of you], and tie-up songs like [Ms.Independent] !!

The LIVE disc is a super early release of the Tokyo concert in the tour last November, including the song ORANGE CARAMEL !!
The MV disc is a collection of 13 videos, including the first SHINE MV ever !!
naoki_uemura likes this translation
bea_r
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 21:42
Moreover, making the special hit 「Because of you」 into new "Alternate Ver.", and also 「Ms.Independent」, there are also many tie-up songs making this the biggest volume of Best album!

Live recording for the November performance in Tokyo of ORANGE CARAMEL is also included!
Music videos include new video for 「SHINE」making 13 videos in total!

CD盤では、大沢伸一による「Heaven」REMIX、OTOGLOID(Takeru John Otoguro+TeddyLoid)による「FLASHBACK」REMIX等、ボーナストラック4曲を追加した全19曲収録。
さらにmu-mo SHOP限定盤では、商品化の要望が多数寄せられた「AFTERSCHOOL学園祭 2014」を収録!

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 13:36
In CD version, 19 songs in total by adding 4 songs of bonus track such as "Heaven" by Shinichi Osawa and "Flashback" Remix and other by Otogloid (Takeru John Otoguro+TeddyLoid) are recorded.
Other than that, in the version limited to mu-mo shop, "Afterschool School Festival 2014" to which numerous people requested to produce it as an item is recorded!
sunember123
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 15:23
On the CD version, there will be a collection of 19 tracks, including bonus tracks such as [Heaven] REMIX by Shinichi Ohsawa, and [FLASHBACK] REMIX by OTOGLOID(Takeru John Otoguro + TeddyLoid).
Moreover, the limited version at mu-mo SHOP will include the much requested [AFTERSCHOOL Academy Festival 2014] !
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■AFTERSCHOOL
アーティスト名は「AFTERSCHOOL」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime