Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ミニアルバム『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』2014年5月21日(水)発売! 東京女子流メンバー全員が主演の人...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leah1127 さん wind_yan0608 さん xxximbunny さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 672文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 12分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 11:10:42 閲覧 2180回
残り時間: 終了

ミニアルバム『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』2014年5月21日(水)発売!


東京女子流メンバー全員が主演の人気ホラー映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」が5/23全国公開決定!
ソロで歌唱の歌もの5曲を含むサントラ系要素も入れ込んだ全9トラックを収録予定!

■Astalightショップ / mu-moショップ特典
「恐怖の生写真」(ソロカット全5種中ランダムで1種)

Astalight official shop

leah1127
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 11:25:56に投稿されました
迷你唱片『恐怖曲集 +「学校的怪谈 -诅咒的言灵-」独家音频OST』2014年5月21日(周三)发售!


TOKYO GIRLS' STYLE成员全体主演的人气恐怖电影「学校的怪谈 -诅咒的言灵-」将会在5/23全国公映!
包含SOLO歌曲共有5首,另外还有包含时今要素的共9首歌曲即将收录!

■Astalight SHOP / mu-mo SHOP特典
「恐怖的生写真」(SOLO截取 全5种中随机1种)

Astalight official shop
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
wind_yan0608
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 11:31:39に投稿されました
迷你专辑“恐怖的乐曲集+‘学校的鬼故事-诅咒的言灵-」原声带』将于2014年5月21日(星期三)发售!


东京女子流成员全体人员主演的人气恐怖电影”学校的鬼故事-诅咒言灵“将于5月23日全国上映!
预计将收录5首成员的solo曲以及全部共9首sound track曲!

■Astalight店铺/ mu-mo店铺特典还有:
「恐怖的场照」(随机5中solo剪辑中的一种)

Astalight 官方店铺


http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)

mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

※心霊写真ではございません。メンバーが怖がっている写真となります。


東京女子流メンバー全員が主演の人気ホラー映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」が5/23全国公開決定!
ソロで歌唱の歌もの5曲を含むサントラ系要素も入れ込んだ全9トラックを収録予定!

leah1127
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 11:27:20に投稿されました

http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)

mu-mo SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

※并不是心灵照片。只是成员们的可怕扮相的照片。


TOKYO GIRLS' STYLE成员全体主演的人气恐怖电影「学校的怪谈 -诅咒的言灵-」将会在5/23全国公映!
包含SOLO歌曲共有5首,另外还有包含时今要素的共9首歌曲即将收录!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
xxximbunny
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 13:18:54に投稿されました
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html (PC/MB通用)

MU-MO店
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR (PC/MB通用)

※并不是灵异照片。而是成员们害怕的照片。

TOKYO GIRLS' STYLE的成员们主演的人气恐怖电影「学校的怪谈 -诅咒的言灵-」将在5/23全国公开决定!
全9首的歌曲里也将收录5首独唱歌曲。



■Astalightショップ / mu-moショップ特典
「恐怖の生写真」(ソロカット全5種中ランダムで1種)

Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)
mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

※心霊写真ではございません。メンバーが怖がっている写真となります。

leah1127
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 11:28:10に投稿されました
■Astalight SHOP / mu-mo SHOP特典
「恐怖的生写真」(SOLO截取 全5种中随机1种)

Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)
mu-mo SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

※并不是心灵照片。只是成员们的可怕扮相的照片。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
xxximbunny
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 13:22:19に投稿されました
■Astalight店/ mu-mo店特典
「恐怖的生写真」(单人写真全5种中随机1种)

Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB通用)
mu-mo店
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB通用)

※并不是灵异照片。而是成员们正在害怕的照片。

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。