Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] This auction is for the Carlton Cards Animated Series ornament. It is Mint i...

This requests contains 703 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamoriym , h_usui , tom_o_k , woonju ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by konnyaku33 at 27 Mar 2016 at 16:57 3873 views
Time left: Finished

This auction is for the Carlton Cards Animated Series ornament. It is Mint in Box, and has never been displayed. Please note that the cardboard stock used on Carlton ornaments is a thinner stock than Hallmark.

First Class shipping with Delivery Confirmation is included with your purchase. I package VERY well, which means it will arrive in perfect condition, from a smoke-free, pet-free home. I ship fast, so you'll have it within days. Payment is by PayPal only. I will only ship to the address you have listed with PayPal. Unless otherwise stated, price tab is intact. Thanks so very much for looking!

Looks to be roughly $25 from what i found on usps.com I got an estimate on their site. Thanks
Reply

tom_o_k
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 27 Mar 2016 at 17:25
これはCarlton CardsのAnimatedシリーズのオーナメントのオークションです。これは未開封、未使用の箱に入っていまして、陳列されていません。Carltonのオーナメントの収納に使われている厚紙はHallmarkのものよりも薄めであることを、どうぞご承知ください。

配達証明付きのファーストクラスの郵便は料金に含まれています。 とても注意深く包んであります。こちらにはタバコも吸わず、ペットもところから完璧な状態で送られてきます。すぐにお送りしますので、手元にはほんの数日でお届けできます。 お支払いはPaypalでのみとなっております。 Paypalに登録されている住所へのお届けいたします。 とくに記述されていない限り、値札も手付かずのままになっております。 ご覧いただいて本当にありがとうございました。

USPS.comを見る限り、サイトから計算すると$25ドルくらいほどになりそうです。 ありがとうございます。
お返事お待ちしております。
kamoriym
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 27 Mar 2016 at 17:31
このオークションは、カールトンカードアニメーションシリーズに関するものです。こちらは新品で未使用の商品となっております。カールトンのカードに使われている材料はハルマークに使われているものよりも薄いという点に注意してください。

ご購入時にファーストクラス発送と配達確認証明証が含まれます。当方には喫煙者もペットもいませんので 商品は「非常に」清潔に梱包され完璧な状態で配達されます。注文をうけたまわり次第すぐに発送いたしますので、商品は数日で到着いたします。お支払いはPayPalのみ可能です。PayPalでリストされている住所にのみ発送いたします。特に明記しない限り、価格タブはついたまま発送いたします。ご覧いただき大変ありがとうございます。

usps.comの見積もりによりますとおおよそ25ドルになりそうです。返信ありがとうございます。
★★★★☆ 4.0/1
h_usui
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Mar 2016 at 18:10
こちらはカールトンカード・アニメシリーズのオーナメントのオークションです。箱入りの新品で、一度もディスプレイされていません。このカールトンオーナメントに使用されている厚紙はホールマークのものより薄い事に注意してください。

第一種郵便物としての送料、配送確認費用が支払い金額に含まれています。丁寧に梱包し、完璧な状態で、タバコの匂いも無くペットもいない家から完璧な状態でお届け致します。迅速に発送致しますので、数日でお受け取りになれます。支払いはPayPalにのみ対応しております。PayPalに登録されているご住所にのみ発送できます。特に何も指定がなければ値札はついた状態です。ご覧いただきどうもありがとうございます!

私がusps.comで確認したところでは、送料はおよそ $25です。返信に感謝いたします。

★★★★★ 5.0/1
woonju
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 27 Mar 2016 at 17:21
このオークションは、カールトンカードアニメーションシリーズの飾りです。これは、ボックス内がミント色であり、展示されたことはありません。カードボードの在庫はカールトン飾りで使用されたことがあり、ホールマークより薄いので、注意してください。

ファーストクラスの出荷は配達確認とお客様のご購入により含まれています。私は製品の包装に神経を使いました。それには禁煙、ペットフリーの環境が含まれています。この配達は早いので、何日以内に受け入れることができると思います。お支払いはPayPalを利用してください。私はPayPalに書かれた住所に発送いたします。特に明記しない限り、価格はそのままです。ご利用ありがとうございます。

価格はusps.com上での推定値を見つけたので、たぶん$25になると思います。
もう一度感謝します。
ご返信お待ちしております。

Client

Additional info

商品説明

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime