Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Our warehouse does not have telephone or fax machine. So, please le...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kohashi , tommy_takeuchi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by lifedesign at 17 Mar 2016 at 15:38 1324 views
Time left: Finished

こんにちは

こちらの倉庫は電話、faxがありませんので、弊社の番号をお伝え下さい。

会社のすぐ近くの倉庫ですので、私たちで対応可能です

よろしくお願いいたします

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2016 at 15:41
Hello.

Our warehouse does not have telephone or fax machine. So, please let them know our number.

This warehouse is located very close to the company. We can handle it.

We look forward to working with you.
tommy_takeuchi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Mar 2016 at 15:45
Hello.

We don't have telephone and fax in our warehouse, so please tell our number.

Our warehouse is near by company, so We can correspond.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime