[Translation from Japanese to English ] WITH Release of long-awaited new album compilation of 2014 from the hotly ...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( khairunkhadijah , rztnndlt , manamilky ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by naoki_uemura at 16 Mar 2016 at 16:39 1659 views
Time left: Finished

WITH

今年も熱く駆け抜けた東方神起が、2014年の集大成となる待望のNEWアルバムをリリース!!

▼Bigeast限定盤のご予約はコチラから
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html

khairunkhadijah
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2016 at 16:45
WITH

Release of long-awaited new album compilation of 2014 from the hotly dashing TOHOSHINKI!!
▼Pre-order limited edition of Bigeast here
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
★★★★☆ 4.0/1
manamilky
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2016 at 16:53
with

TOHOSHINKI ran through this year ardently,and as a compilation of 2014, finally their new album will go on sale!!

▼Enter this page and order Bigeast limited edition in advance
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
rztnndlt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2016 at 16:50
WITH

This year, TOHOSHINKI also hotly ran past, the long-awaited NEW ALBUM compilation from 2014!

▼Bigeast Limited Release, make a reservation here
☆Bigeast Official Shop
[PC] http://shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
[MB] http://m-shop.mu-mo.net/st/fc/BGFC.html
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime